APTN Collection


Mitiarjuk Nappaaluk 1

Narratrice : Écrire ces exercices jour après jour, ça devient ennuyeux.



Mitiarjuk Nappaaluk 2

Narratrice : Elle était convaincue qu’elle était responsable de la transmission de la langue aux autres Inuits ainsi qu’à ses enfants et à leurs descendants.



Mitiarjuk Nappaaluk 3

Narratrice : La vie de la communauté amène des changements fondamentaux au tissu social au Nunavik.



Inuit Piqqusingit 3

Femme sage : Quand les bébés et les adultes avaient mal aux oreilles, on utilisait de la graisse de phoque comme antibiotique pour soulager la douleur.



Inuit Piqqusingit 2

Femme sage : Les mousses de rocher…je les faisais sécher…avant l’hiver, je les récoltais. On avait des conserves, alors on n’avait pas besoin de les garder pendant l’hiver.



Inuit Piqqusingit 4

Femme sage : Une Inuite doit être davantage consciente de son patrimoine ; notre culture est très différente des autres cultures.



Haa Shagoon : Nos sages 1

Parlez-moi de votre mère et de votre père.



Haa Shagoon : Nos sages 2

Sophie Isaac, c’est votre grand-mère ?

Oui.

Je suppose qu’ils chassaient l’orignal aussi ?



Haa Shagoon : Nos sages 3

Qu’est-ce que vous faites maintenant, est-ce que vous enseignez aux enfants la langue indienne ?

Oui, j’enseigne la langue indienne là où je travaille.

Aux petits Blancs aussi ?



Haa Shagoon : Nos sages 4

Vous savez ce qu’ils utilisent comme remède, de la sève ?


Syndiquer le contenu